몰타는 매년 4월 14일 성 퍼블리우스를 기리는 축제를 연다.
성 푸블리우스(St Publius)는 몰타의 두 수호성인 중 한 명이며,
다른 한 명은 서기 60년 로마로 가던 중 섬에서 난파된 성 바울이다.
짧은 체류 기간 동안 성 바울은 전통적으로
몰타에 기독교를 소개한 것으로 알려져 있으며,
푸블리우스가 그의 첫 번째 개종자가 되었다.
푸블리우스는 몰타의 첫 번째 주교로 봉사했으며,
일반적으로 몰타의 첫 번째 성인이자 '섬의 왕자'로 인정받고 있다.
이러한 배경을 바탕으로 성 푸블리우스가 오늘날에도 여전히
지역 주민들의 존경을 받고 있으며 축제 시즌을
여는 영광을 누리고 있는 것은 당연한 일이다.
일주일 동안 진행되는 축제는 전통적으로 축제 전 일요일에 시작된다.
이때 1811년 Vincenzo Dimech가 나무에 조각했으며
많은 사람들이 몰타에서 가장 훌륭한 동상 중 하나로 믿는 성 퍼퍼블리우스(St Publius)라는
이름의 동상이 틈새 시장에서 나온다.
플로리아나에 있는 푸블리우스 교회는 그 성자를 기념하기 위함이다.
그런데 대부분 초록색 옷을 입었기에 질문하니 1차 전쟁 당시 많은 아일리쉬가
연합군과 함께 싸우기 위하여 몰타에 정착한 곳이 풀로리아나다.
Floriana는 몰타의 수도인 발레타 바로 바깥 위치해 있다.
플로리아나의 기원은 오스만 투르크의 또 다른 공격을 감지한
드 파울 그랜드마스터가 이탈리아 엔지니어인 피에트로 파올로 플로리아니를
데려와 마을에 추가 요새를 건설했던 1634년으로 거슬러 올라간다.
그리고 이것이 Floriana라는 이름을 얻은 곳이다.
플로리아나는 발레타의 교외 지역이 될 예정이었으나
독립된 도시로 발전했다. 면적은 133에이커이고 인구는 약 2,600명이다.
이 마을은 몰타 역사를 조명하는 수많은 역사적인 건물, 교회, 정원 및
기념물로 풍부한 역사를 제공한다.
성 퍼블리우스는 몰타의 첫 번째 주교이자 플로리아나의 수호성인이었다.
전통에 따르면, 성 퍼블리우스는 몰타에서 난파된 동안 성 바오로를 영접했다.
성 푸블리우스는 몰타 최초의 성인이므로 그를 향한 몰타 사람들의 헌신은 대단하다.
교황 요한 바오로 2세는 몰타를 두 차례 방문하는 동안 플로리아나의 곡물 창고에서 연설했다.
몰타는 작은 섬나라지만 밴드가 곳곳에 100여개 단체가 있으며 축제때 거리 행진을 한다.
물론 중복 연주하는 사람도 많다. 발레타는 2단체. 슬리에마 3단체, 플로리아나 1단체 등
또한 이 단체를 서포팅하는 클럽도 있다. 이들은 대부분 직업이 따로 있다.
St Publius is one of Malta’s two patron saints, the other being St Paul who
was shipwrecked on the island in 60AD on his way to Rome.
During his brief stay, St Paul is traditionally believed to have introduced Christianity to Malta,
with Publius being his first convert. Publius served as Malta’s first bishop,
and is generally acknowledged as Malta’s first saint and the 'prince of the island'.
With such a background, it’s only fair that St Publius is today still venerated
by the locals, and has the honour of opening festa season.
The week-long festivities traditionally kick off on the Sunday
before the feast, when the titular statue of St Publius, carved in wood
by Vincenzo Dimech in 1811 and believed by many to be one of the finest in Malta,
in the capacious parish church in Floriana.
Floriana is located just outside the capital city of Malta, Valletta.
The origins of Floriana date back to 1634 when Grandmaster de Paule,
sensing another attack by the Ottoman Turks, brought over an Italian engineer,
Pietro Paolo Floriani, who built further fortifications in the town.
And this is from where Floriana gets its name.
Floriana was meant to be a suburb of Valletta, but it developed to be a town on its own.
It covers an area of 133 acres and has a population of around 2,600 people.
The town offers a rich history with a number of historic buildings,
churches, gardens and monuments that shed a light on the Maltese history.
St. Publius was the first bishop of Malta and the patron saint of Floriana.
According to tradition, St. Publius received St. Paul while he was shipwrecked in Malta.
St. Publius is the first Maltese saint, and so the devotionof the Maltese towards him is great.
Pope John Paul II spoke at the Granaries in Floriana during his two visits to Malta.
聖パブリウスはマルタの 2 人の守護聖人のうちの 1 人で、もう 1 人は
西暦 60 年にローマへ向かう途中で島で難破した聖パウロです。
聖パウロは短期間の滞在中にマルタにキリスト教を伝えたと伝統的に信じられており、
プブリウスは彼の最初の改宗者となった。
パブリウスはマルタの初代司教を務め、一般にこの国の最初の聖人および
「諸島の王子」として認識されています。このような背景を考えると、
聖プブリウスが今日でも地元の人々から尊敬されており、
お祭りシーズンの開幕を飾る栄誉を与えられているのも不思議ではありません。
1 週間にわたるフェスティバルは、伝統的にフェスティバルの前の日曜日に始まります。
このとき、1811 年にヴィンチェンツォ ディメクによって木彫りされ、
マルタで最も素晴らしい彫像の 1 つであると多くの人に信じられている
聖パブリウスという名前の彫像が壁龕から現れます。
フロリアーナはマルタの首都バレッタのすぐ郊外にあります。
フロリアーナの起源は 1634 年に遡ります。
このとき、オスマントルコによる新たな攻撃を察知したデポール団長が、
町に追加の要塞を建設するためにイタリア人技師ピエトロ パオロ フロリアーニを連れてきました。
そしてここがフロリアナという名前の由来です。
フロリアナはバレッタの郊外となる予定でしたが、
独立した都市に発展しました。面積は 133 エーカー、
人口は約 2,600 人です。この町には、マルタの歴史を物語る歴史的建造物、
教会、庭園、記念碑が数多くあり、豊かな歴史を誇っています。
聖パブリウスはマルタの初代司教であり、フロリアナの守護聖人でした。
伝統によれば、聖プブリウスはマルタで難破したときに聖パウロを受け入れました。
聖プブリウスはマルタ最初の聖人であるため、
マルタ国民の彼に対する信仰は大きいです。
教皇ヨハネ・パウロ2世はマルタを2度訪問した際、フロリアナの穀物倉庫から語った。